🌍 カップルは異文化交流?価値観の違いで悩む前に知ってほしい“新しい関係の考え方”
「なんでこの人、こんなに話が通じないの…?」🤯
同じ日本人。
同じ言語。
同じ時代。
なのに、
まるで宇宙人と暮らしているかのような違和感を感じたことはありませんか?
夫婦関係・恋人関係でよく聞くのが、
🌀 価値観が合わない
🌀 気持ちが分かってもらえない
🌀 どうしてそんな言い方になるの?
🌀 普通はこうでしょ?
でも実はこれ、
「相性が悪い」のではなく、
💡 異文化交流が起きているだけなのかもしれません。
🏠 人はみんな「育った家庭」という国の出身者
私たちはそれぞれ、
生まれ育った家庭という“小さな国”で文化を身につけています。
その国には――
🌱 怒り方の文化
🌱 愛情表現の文化
🌱 話し合い方の文化
🌱 我慢が美徳か、自己主張が正義か
🌱 「察して」が通じる国か、言語化必須の国か
たとえば、
・黙って耐えるのが愛情の国
・不満はすぐ言葉にするのが誠実な国
・謝るのが弱さの国
・謝るのが思いやりの国
どれが正しいわけでもありません。
ただ、国が違うだけなのです。
✈️ カップルとは、ほぼ通訳なしの国際結婚
考えてみてください。
私たちはほぼノー通訳、
ノー事前研修、
ノー文化理解講座で、
いきなり国際結婚レベルのことをしているのです。
そりゃ誤解も起きます。
そりゃケンカもします。
そりゃ「なんで分からないの?」にもなります。💥
でもそれは性格が悪いからではなく、
🗺️ 文化の翻訳が足りていないだけ。
⚠️ うまくいかなくなる時に起きていること
多くのカップルが無意識にこう思います。
「普通はこうでしょ?」
「なんでそれくらい分からないの?」
「私の方が正しいよね?」
これはもう、
📢 自国中心主義まっしぐらです(笑)
相手の文化を
「変だ」「間違ってる」「未熟だ」と裁いてしまうと、
関係は一気に戦争モードに入ります。⚔️
🌱 うまくいくカップルは“第三の文化”を作っている
長く安定している夫婦やカップルは、
どちらかの文化に合わせているのではなく、
🏡 二人だけの新しい国を作っています。
たとえば、
✨ ケンカした時のルール
✨ 放っておいてほしい時の合図
✨ 謝るタイミング
✨ 不機嫌の翻訳方法
✨ 甘え方のスタイル
どちらの実家にもなかった、
二人だけの文化。
これが「相性がいい」の正体です。
最初から合っているのではなく、
一緒に作ってきたのです。
💬 大切なのは「わかり合う」より「翻訳し合う」
人は完全には分かり合えません。
文化が違うのだから当然です。
でも、こう聞くことはできます。
「それって、あなたの国ではどういう意味?」
「その反応の裏に、どんなルールがあるの?」
愛とは同化ではなく、
🌉 通訳し合う努力なのかもしれません。
🌈 すれ違いは失敗ではなく、異文化交流の始まり
価値観の違いで悩むとき、
私たちはついこう思います。
「この人とは合わないのかも…」
でも実際は、
🌍 違う文化に出会っただけ
🌍 新しい国づくりが始まっただけ
なのです。
🕊️ まとめ:愛とは、新しい文化を一緒に作ること
恋愛や結婚は、
「分かり合うこと」ではなく、
「一緒に新しい文化を育てること」。
違いは敵ではありません。
違いは素材です。
二人でしか作れない国。
二人にしか通じない言葉。
二人だけの安心のルール。
それが少しずつ育っていくことこそが、
関係が深まっている証なのかもしれません。
今日からこう思ってみてください。
💬
「私たち、今ちょうど異文化交流中なんだな」と。

